ARCHILETRAS | Buenos Aires, 7 de mayo 2019
Che, chabón, ¿te tomás el bondi?», le preguntaría hoy cualquier joven de Buenos Aires a otro para saber si comparten autobús. Si les ha costado entenderlo, no se preocupen, porque la mayor parte de las palabras que utiliza esta frase están escritas en lunfardo, un repertorio lingüístico popular que nació a orillas del Río de la Plata ante la necesidad de comunicarse que tenían los millones de migrantes que llegaron al puerto de Buenos Aires en los siglos XIX y XX, y que hoy es seña identitaria del español que se habla en Argentina.
Este reportaje sobre el lunfardo es uno de los contenidos del número 3 de la publicación trimestral impresa Archiletras / Revista de Lengua y Letras, disponible en quioscos y librerías.
Puedes leer más aquí.